ПРИНЦИП РАБОТЫ

Контроллеры уровня масла KENCO предназначены для поддержания рабочего уровня масла в картере стационарных двигателей, компрессоров, насосов и механических лубрикаторов.
Контроллеры уровня масла KENCO работают в сочетании с системой подачи масла из расширительного бака, из которого масло поступает в контроллер уровня масла по трубопроводу. Когда масло расходуется, контроллер масла подает необходимое количество масла для поддержания рабочего уровня в картере.
Контроллер уровня масла поддерживает необходимое количество масла в картере с помощью клапана с поплавком. При понижении уровня масла поплавок опускается и открывает впускной клапан и закрывается, когда уровень достигает заданного, чтобы поддерживать постоянный уровень масла.
Контроллер уровня масла Kenco KSHL оборудован двумя независимыми выключателями, один для сигнализации верхнего уровня на 19 мм (3/4") выше установленного уровня, второй для сигнализации нижнего уровня на 19 мм (3/4") ниже установленного уровня. Уровень в картере напрямую соответствует уровню масла в корпусе контроллера. Электрический переключатель во взрывобезопасном корпусе для применения в опасных газообразных средах, где требуется взрывозащита.

МОДЕЛИ КОНТРОЛЛЕРОВ KENCO KSHL

•    KSHL – Контроллер уровня масла с одноконтактным электрическим переключателем (S.P.D.T.) с раздельной сигнализацией верхнего и нижнего уровня масла во взрывобезопасном корпусе
•    KSHL-ES – Индикатор уровня масла с одноконтактным электрическим переключателем (S.P.D.T.) с раздельной сигнализацией верхнего и нижнего уровня масла во взрывобезопасном корпусе. Без функции доливки масла



ПРЕИМУЩЕСТВА
•    Снижение затрат и времени на обслуживание, поддержание постоянного уровня масла
•    Защита от отсутствия смазки или низкого уровня масла
•    Механизм управления полностью съемный без необходимости слива масла
•    Легкий контроль уровня масла через выпуклое смотровое окно
•    Модели с возможность использования при высоком давлении до 4,8 Бар (70psi)
•    Доступны противопожарные клапаны
•    Верхнее расположение впускного отверстия для подачи масла обеспечивает подключение трубопроводов с любой стороны
•    Легкий доступ к переключателю через вентиляционное отверстие 3/8" в верхней части корпуса для простого тестирования работы электрического переключателя
•    Выпускные отверстия для масла с обеих сторон корпуса и снизу для обеспечения различных конфигураций трубопроводов
•    Адаптеры с прямым монтажом устраняют проблемы с выравниванием и снижают затраты на установку
•    Теперь доступны контроллеры уровня масла для применения с синтетическим маслом
•    Взрывобезопасный корпус CSA & ATEX для электрического переключателя

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Материалы

Клапан: Buna-N (Бутадиен-нитрильный каучук)

Дополнительный материал для клапанов: Флюокрбон (PVDF)

Отверстие клапана: Алюминий

Корпус: Алюминий

Поплавковый материал: Полиуретан закрытоячеистый

Сетчатый фильтр: 0,853 мм (20 Mesh Brass Cloth)

Смотровое окно: Нейлон прозрачный (устойчивый к УФ)

- Герметичное смотровое окно из стекла (опционально)

Минимальная скорость потока по результатам испытаний

Стандартный контроллер при температуре масла 0°C (32°F) и вязкости SAE30:

- 0,6 м: 0,003 л/мин. (2' – 1.45 GPD)

- 1,2 м: 0,006 л/мин. (4' – 2.46 GPD)

- 1,8 м: 0,009 л/мин. (6' – 3.49 GPD)

HP-A версия контроллера при температуре масла 0°C (32°F) и вязкости SAE30:

- 0,68 Бар: 0,01 л/мин. (10 PSI – 4.09 GPD)

HP-B версия контроллера при температуре масла 0°C (32°F) и вязкости SAE30:

- 2,41 Бар: 0,008 л/мин. (35 PSI – 3.38 GPD)

- 4,82 Бар: 0,018 л/мин. (70 PSI – 6.92 GPD)

Подключения

Входное отверстие: Резьба ½" FNPT

Выходные отверстия: Три боковых с резьбой ¾" FNPT

Электрическое подключение: Резьба ½" FNPT

Входное давление

Высота статического давления: 0,6 - 7,6 м = 0,05 – 0,66 Бар (2-25 футов – 0.86-9.5 psi)

Максимальная температура: 82°C (180°F)

Модели с высоким давлением:

A - 0,68-2,41 Бар (10-35 PSI)

B - 2,48-4,83 Бар (36-70 PSI)

Характеристики электрического переключателя

Нижний уровень: Однополюсной, с переключением 19 мм (3/4") ниже центральной линии смотрового окна, нормально открытый

Верхний уровень: Однополюсной, с переключением 19 мм (3/4") выше центральной линии смотрового окна, нормально открытый

Номинальный ток: 15 A при 125/250/480 VAC

- 0.5 А при 125 VDC

- 0.25 А при 250 VDC

- 1/8 hp при 125 VAC

- 1/4 hp при 250 VAC

Максимальная температура: 82°C (180°F)

Электрическое соединение: ½” FNPT

Тип переключателя: Однополюсной, двойного срабатывания

Класс защиты:

-      CSA Approved Class I, Div.1, Div.2, Group B, C & D Hazardous Locations.

-       ATEX Approved II 2 G EX d IIB + H2 T5

Дополнительные опции

НРА – Входное давление масла 0,68-2,41 Бар (10-35 PSI), только KSHL

HPB – Входное давление масла 2,48-4,83 Бар (36-70 PSI), только KSHL

FS – Пожаробезопасный клапан

V – Уплотнения из Флюокрбона (PVDF)

K – Комплект шлангов, состоящий из 3/4" шланг 1,8 м, (6'), 2 штуцера для шланга 1/2 "NPT, 2 штуцера для шланга 3/4" и 4 хомута для шлангов

- Модели контроллеров с использованием синтетического масла (по запросу).

Монтажные пластины и адаптеры к контроллерам Kenco KSHL для двигателей и компрессоров:

·         1 – Clark MA & CFA

·         2 – Clark HMB & TMB

·         3 – Clark RA, HRA, HBA, HCA, HLA & TLA

·         4 – Ingersoll-Rand SVG & KVS

·         5 – Ingersoll-Rand KVG

·         6 – Cooper-Bessemer GMW

·         7 – Cooper-Bessemer GMV

·         8 – Cooper-Bessemer GMX

·         9 – Универсальная монтажная пластина

·         9MS – Для контроллеров серии KLCE с четырьмя монтажными отверстиями 3/8″-16UNC в корпусе контроллера с универсальной монтажной пластиной -9 или другими монтажными адаптерами или пластинами которые соответствуют размерам крепления

o    Примечание: Эта опция не включает монтажную пластину

·         10 – Адаптер с пазами для универсального монтажа

·         11 – Для механических лубрикаторов

·         12 – Адаптер для установки на трубу Ø1/2″

·         14 – Для компрессоров Cooper Superior

·         15 – Для компрессоров Ingersoll-Rand XVG & PVG

·         16 – Cooper-Bessemer BMV & 275 (Возможно применение с различным уровнем масла)

·         17 – Для двигателей Waukesha VHP F2895, F3521, F5108, L5790 и L7042

o    Установка вместо смотрового люка и креплением одним болтом

·         18 – Для двигателей Waukesha VHP F2895, F3521, F5108, L5790 иL7042

o    Аналогично адаптеру -17 с интегрированным расходомером масла KENCO 1618

·         19 – Ingersoll-Rand Rotary

·         21 – Cooper-Bessemer 2400 SERIES 6

·         24 – Ariel JGE (2/4 Throw), JGH (2/4 Throw), JGK (2/4 Throw) и JGT (2/4 Throw) компрессоры

·         25 – Ariel JGU (2/4/6 Throw), JGZ (2/4/6 Throw), KBB (4/6 Throw) и KBV (4/6 Throw) компрессоры

·         26 – Для компрессоров Ariel KBU (2/4/6 Throw) и KBZ (2/4/6 Throw)

·         27 – Для двигателей Waukesha VHP F2895, F3521, F5108, L5790, L5794 и L7042

o    Установка вместо смотрового люка и креплением двумя болтами

·         28 – Для двигателя Waukesha P9394

o    Установка вместо смотрового люка

·         37 – Для двигателя Waukesha P9390

o    Установка вместо смотрового люка

·         38 – Для двигателя Waukesha P9390

o    Аналогично адаптеру -37 с интегрированным расходомером масла KENCO 1618

·         39 – Для двигателя Waukesha P9390

o    Аналогично адаптеру -37 с интегрированным расходомером масла KENCO 14308

·         40 – Для двигателей Waukesha VHP F2895, F3521, F5108, L5790 и L7042

o    Аналогично адаптеру -17 с интегрированным расходомером масла KENCO 1618

·         48A – Для компрессоров Ariel JGB (4/6 Throw), JGC (2 Throw), JGD (2 Throw), JGF (2 Throw) и JGV (4/6 Throw)

·         48B – Ariel JGC (4/6 Throw), JGD (4/6 Throw) и JGF (4/6 Throw) компрессоры со стандартным вращением вала и одним цепным приводом / Ariel JGC (6 Throw), JGD (6 Throw) и JGF (4/6 Throw) компрессоры с обратным вращением вала и двойным цепным приводом

·         48C – Ariel JGC (4/6 Throw), JGD (4/6 Throw) и JGF (4/6 Throw) компрессоры с обратным вращением вала и одним цепным приводом / Ariel JGC (6 Throw), JGD (6 Throw) и JGF (6 Throw) компрессоры со стандартным вращением вала и двойным цепным приводом

·         991 – Для компрессоров Dresser Rand HOS, HOSS и MOS

·         C33/34 – Для двигателей Caterpillar серии C3300 и 3400